Kurfursten humpen

Notice of Upcoming Content and Access Change

The Museum is working on the future of our online collections access. A new version will be available later in 2023. During this transition period, the current version of the Collections Browser may have reduced functionality and data may be not be updated. We apologize for any inconvenience this may cause. For any questions or concerns, please contact us.

What is AAT?

The Art & Architecture Thesaurus (AAT) (r) is a structured vocabulary for generic concepts related to art and architecture. It was developed by The Getty Research Institute to help research institutions become consistent in the terminology they use.Learn More

Object Name: 
Kurfursten humpen
Place Made: 
Accession Number: 
57.3.78
Dimensions: 
Overall H: 23.5 cm, Diam (rim): 11.8 cm
Location: 
On Display
Date: 
1656
Credit Line: 
Gift of Edwin J. Beinecke
Web Description: 
The upper part depicts the Holy Roman Emperor and the seven Electors (Kurfürsten in German). The Electors were the most senior princes in the Empire. This Humpen was probably associated with a guild of paper makers, for the lower part shows stages in the process of paper making. The inscriptions include well-known sayings referring to drinking and thinking of God.
Department: 
Provenance: 
Oppenheim, Margarate, Former Collection
Beinecke, Edwin J. (d. 1957), Source
Schloss Museum, Berlin, Former Collection
1921
to
1935
Color: 
Material: 
Inscription: 
ANNO 1656
inscription
Enameled upper zone
Wer mich austrinckt zu ider zeitt den gesegnes die Heilige dreifaltigkeitt. Gluck undt ungluck ist alle morgen mein frustuck. Trinck undt is, gottes nicht vergis An gottes segen ist alles gelegen
inscription
Enameled lower zone
SS
inscription
Enameled lower zone
Primary Description: 
Kurfursten humpen. Clear glass with many minute bubbles and impurities and grey tinge; free-blown, enameled and gilded. Almost cylindrical body with pushed up base having rough pontil mark, applied foot ring; enamel decoration: the decoration is divided into two zones; on the upper zone the German Emperor and the seven Electors on white horses proceeding to the left and accompanied by their names and titles and: "ANNO 1656"; in between below rim little star-like ornaments and white dashes; they ride on a grass strip; a gilded band richly decorated with ovals and diamonds formed by white beads and enclosing and accompanied by red, white and blue dots and dashes; the band being framed above and below by rows of white beads and U-shaped lines; the lower zone is filled with scenes of the process of paper making; a paper maker who is standing to the right of the press and holds a goblet in his right hand, either the donor or the one who has been given this Humpen; a man works at the press, above in the two free spaces the letters "SS"; another man stands behind a pole vat in the form of a large barrel, taking from a tub enough pulp to cover the frame; on the edge of the vat lies a long ladle; a fourth man stands behind a sizing vat into which he will dip an unfinished sheet of paper which he took from the man to his left; in between leaf and flower sprays as well as little white curly ornaments; most of the upper space is filled with the following inscription: "Wer mich austrinckt zu ider zeitt den gesegnes die Heilige dreifaltigkeitt. Gluck undt ungluck ist alle morgen mein frustuck. Trinck undt is, gottes nicht vergis An gottes segen ist alles gelegen."; white dashes on the foot ring (the rhymes contain four very well known sayings referring to drinking and to the thinking of God).
Title Unknown (Schlossmuseum des Marktes Murnau)
Venue(s)
Schlossmuseum des Marktes Murnau 1921 through 1935
German Enameled Glass (1965) illustrated, p. 296-297, #38; p. 75; BIB# 18098
Title Unknown (Country Life) (1939-02)
Sammlung Frau Margarete oppenheim (1936-05-18) #707; BIB# 11163